November 19, 2021

Sea και soul αλλά χωρίς ελληνικούς υπέρτιτλους

 
Το Τέταρτο Κουδούνι / Τέτοιες Μέρες, Τέτοια Λόγια... 88 
 
Ένας υπέροχος, ποιητικότατος τίτλος -«The Sea Between my Soul» («Η θάλασσα ανάμεσα στην ψυχή μου»)-, που ομολογώ ότι αυτός πρώτα ήταν που με τράβηξε να πάω στην Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση για να δω την παράσταση-εγκατάσταση του λιβανέζου εικαστικού Ράεντ Γιασίν, ένα θέαμα/ακρόαμα, χωρίς τίποτα το έμψυχο επί σκηνής, οπτικά (υπέροχο μινιμαλιστικό σκηνικό με τα βαλσαμωμένα ζώα, εξαιρετικοί φωτισμοί) και ηχητικά (με την οφ μουσική και τα ελκυστικά τραγούδια του Άλαν Μπίσοπ) απολύτως γοητευτικό αλλά... Αλλά χωρίς ελληνικούς υπέρτιτλους! Μιλάμε, καταλαβαίνουμε όλοι αγγλικά; Αλλιώς μας έχει συνηθίσει η Στέγη. Κι η «μετάφραση στίχων: Λένια Ζαφειροπούλου», που αναφέρεται μεταξύ των συντελεστών, τι απέγινε; Κρίμα...
Ελπίζω να μη ξανασυμβεί κάτι τέτοιο. Διότι πάει πολύ να πρέπει να δείχνω στην είσοδο, εκτός από πιστοποιητικό εμβολιασμού και ταυτότητα, ΣΥΝ κυρωμένο απ’ τις αρμόδιες αρχές lower…

No comments:

Post a Comment